problème de sens

La position, la santé … toutes vos questions qui n’entrent pas dans un autre domaine précis …
totopuento
J'ai vu de la lumière et j'suis entré
Messages : 2
Enregistré le : dim. 28 mai 2017 21:16
Naissance : 1967

problème de sens

Messagepar totopuento » dim. 28 mai 2017 21:25

Bonsoir à tous,

je travaille actuellement sur la traduction d'un livres de photos consacré au travail de Ted Williams.
Parmi les citations reprises dans l'ouvrage, il y en a une qui me pose un problème, la voici

"For every three beats a drummer plays, he owes Jo five"

Le Jo en question est Jo Jones, un grand batteur, mais je ne parviens pas à comprendre le sens de cette phrase... les "three beats" sont ils "trois temps" ou "trois coups"? Et que signifie la deuxième partie de la phrase - en substance "il en doit cinq à Jo" ? S'agit-il d'un truc spécifique à la pratique de la batterie?

J'espère de tout cœur que vous pourrez m'aider

merci
Avatar du membre
LeGrosMario
Administrateur du site
Messages : 2268
Enregistré le : mer. 5 oct. 2011 14:31
Matos : TD12 et Tama SuperStar triggée 2BOX
Présentation matos : viewtopic.php?f=17&t=8048#p121724
Naissance : 1972
Localisation : Brest

Re: problème de sens

Messagepar LeGrosMario » lun. 29 mai 2017 00:53

Salut,

Pas évident ton truc ..

Coup ce serait plutôt "hit".
Beat c'est à la fois un temps (pulse), et un motif rythmique (pattern).
Sans contexte, pas facile de choisir.
Et pourquoi 3 et 5 ?
3+5 = 8 ?
Sauf s'il y a une expression toute faite avec "owe five" comme dans give me five :lol:

VicSingerDrums aura peut être une idée ?
- Batteur dilettante -
totopuento
J'ai vu de la lumière et j'suis entré
Messages : 2
Enregistré le : dim. 28 mai 2017 21:16
Naissance : 1967

Re: problème de sens

Messagepar totopuento » lun. 29 mai 2017 11:15

Voici une lecture de cette phrase

Elle me vient de mon ami pianiste et compositeur de jazz Nicola Sergio


oui, les "beats" sont les pulsations rythmiques, les unités de base dans lesquels la mesure est divisée.
Souvent la pulsation est représentée par la noire. Par conséquence un rythme en 3/4 sera divisé en trois noires, un 4/4 en quatre, un 5/4 en cinque etc...

Or, le sens de la phrase n'est pas simple à comprendre effectivement, mais à mon avis il peut vouloir dire que Jones (ça devrait être "Joe" et pas "Jo" s'il s'agit du batteur de Miles Davis "Philly Joe Jones", si c'est effectivement "Jo" je ne sais pas qui c'est ) est tellement rapide que quand un normal batteur est arrivé au troisième "beat" , il en a déjà joués 8 et donc il est à l'avance de 5 "beats". Le batteur normal doit, donc, 5 "beats" à Joe :)


Qu'en pensez-vous?
Avatar du membre
LeGrosMario
Administrateur du site
Messages : 2268
Enregistré le : mer. 5 oct. 2011 14:31
Matos : TD12 et Tama SuperStar triggée 2BOX
Présentation matos : viewtopic.php?f=17&t=8048#p121724
Naissance : 1972
Localisation : Brest

Re: problème de sens

Messagepar LeGrosMario » mar. 30 mai 2017 10:02

totopuento a écrit :Qu'en pensez-vous?

Cette explication tient la route.
Mais je ne suis pas assez calé en anglais pour savoir si "he owes Joe five" peut se traduire par "Joe en a cinq d'avance".
- Batteur dilettante -
SHwoKing
Fait partie des murs
Messages : 2214
Enregistré le : dim. 20 mai 2012 15:45
Matos : Sonor Prolite - Paiste Dark Energy / Masters
Présentation : viewtopic.php?f=16&t=2712
Présentation matos : viewtopic.php?f=17&t=8476
Naissance : 1977
Localisation : Reims

Re: problème de sens

Messagepar SHwoKing » mar. 30 mai 2017 10:26

Sans le contexte de la phrase en question, c'est difficile de savoir. T'as pas un texte plus long comportant la dite phrase ?
SHwoKing
Fait partie des murs
Messages : 2214
Enregistré le : dim. 20 mai 2012 15:45
Matos : Sonor Prolite - Paiste Dark Energy / Masters
Présentation : viewtopic.php?f=16&t=2712
Présentation matos : viewtopic.php?f=17&t=8476
Naissance : 1977
Localisation : Reims

Re: problème de sens

Messagepar SHwoKing » mar. 30 mai 2017 10:54

J'ai recherché le contexte.

A ma connaissance "You owe me five" n'est pas une expression. "You owe me one" par contre si.

Pour moi Beats dans ce contexte signifie : plan, pattern, rythme, motif rythmique.

Donc ça donne : "pour 3 motifs rythmiques joués par un batteur, il en doit 5 à Jo".

Ça veut dire que son influence est tellement importante que le batteur en doit plus à Jo que Jo envers lui. En gros, Jo a tout inventé.

Un traduction française avec un sens compréhensible serait : "Chaque fois qu'un batteur joue un motif rythmique, il le doit à Jo".
On perd la notion d'inégalité mais c'est plus facile à comprendre.
Erg
Il fait bon et chaud ici
Messages : 34
Enregistré le : mer. 29 juin 2016 10:38
Matos : Yamaha DTX 562k
Naissance : 1985

problème de sens

Messagepar Erg » lun. 26 juin 2017 13:30

Je tombe la dessus un peu tard, ca faisait un bail que j'etais pas passe par ici faut dire! Pas mal de choses qui ont bouge dans mon coin mais c'est pas le sujet !
En ce qui concerne l'expertise batteristique, c'est pas chez moi que ca se passe :) mais niveau anglais, ca commence a faire un bout que je vis chez eux. Sans avoir l'expertise d'un traducteur (loin de la !), j'ai demande aux collegues du cru de me dire ce qu'ils comprenaient de cette phrase.
Reponse 1: "to owe five to somebody" n'est pas une expression, en tout cas pas une expression anglaise (peut etre ricain mais peu probable)
Reponse 2: pour le sens de la phrase, pas d'aide de leur part en revanche: perso, je pense que c'est une espece de reference assez pointue qui passe au dessus de 90% des gens, dont votre serviteur, comprenez que meme traduit nickel en francais, je pense que je ne la comprendrais toujours pas :)

Retourner vers « Questions générales »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité